Sentence examples for although amusing from inspiring English sources

Exact(6)

Although amusing, "The Ice Rink" lacks the grand sweep and humanity of Truffaut's masterpiece.

Besides, bad acting is hard to get right: Branagh, although amusing, can't quite get the hang of it.

But his other four songs in the show, two of which deal with cannibalizing insects, although amusing, are not as sharp.

The least successful of the three major opening productions, although amusing, was a new quasi opera called "Heliogabal," seen in the Gebläsehalle (Blast House) in Duisburg.

The language was "architectural", although amusing rustication in the shower room did not entirely compensate for fretful water distribution and suggested the (Athenian) designers had spent more time studying lighting catalogues than plumbing.

In fact, it's ludicrous (although amusing) to say she's an outsider.

Similar(52)

Although an amusing metaphor, rebooting foreign policy implies that the policy is essentially sound, with only an operational glitch.

Although occasionally amusing, the dialogue is more often annoying, and there is far too much of it.

This arch story of guiltless lesbian lovers in the age of gilt is principally a gymnastic exercise in language, but the game-playing, although intermittently amusing, never adds up to anything of substance (1 40).

Although always amusing and, at times, hilariously slapstick, the production is seldom as fully thrilling as when we believe so much in the characters that we really fear for their futures.

It's a coincidence, although an amusing one, that Obama who seems unfazed by the prospect of giving a speech to a crowd of 100,000 was born the same year Valium was invented.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: