Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "although I was sometimes" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrast or exception in a statement, often followed by a clause that elaborates on the situation.
Example: "Although I was sometimes hesitant to speak up, I eventually found my voice in the discussions."
Alternatives: "even though I occasionally" or "despite sometimes being".
Similar(60)
I'm not a vegetarian, although I'm sometimes tempted, but Singer's arguments still apply.
Although I am sometimes traveling for as long as 10 days at a time, I don't pack luggage.
I don't think so, although I am sometimes angry enough at criminals to be tempted to advocate it.
Although a (loop) counter i is sometimes available for free, and this number c needs extra storage, we found that the pseudo-randomness improves significantly, and so ultimately computation can be saved.
At home, I had to be told to be quiet; at school, although I was a star student, I was sometimes chastised for talking during class or even talking back to the teachers.
Dr. Forward received much praise for his science fiction novels, although it was sometimes qualified.
Although it's sometimes a pain, and I often can't hear the director shout "action", I wouldn't change my disability for the world.
Not because I admire Tristram Shandy; although I am what is sometimes called a comic novelist I never did find Tristram Shandy anything but as 'trifling' as Leavis found it, ditto the tradition of laborious jocosity it continues to spawn.
Walser: The term "nihilism" doesn't fit with Barth, although it is sometimes used.
The trimodality approach, although it is sometimes highly effective, poses substantial risks to the patients.
Although I was born a human child, who sometimes told my parents that I was an alien baby left on their doorstep, I have often thought of myself as a chameleon who wanted to fit in with the rest of the world, even as I relished my uniqueness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com