Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Although copies may be available in libraries, they are effectively dead to the wider world.
Apparently the book became something of a bestseller although copies are now extremely rare.
Although copies may be available in libraries, they are effectively dead to the wider world.
Although copies of application forms for permits are available on the Web site, those applications must be submitted in person at one of the department's borough offices.
Although copies of the Fuertes titles are also available in the Mann Library collection and in some cases in the Ornithology Library's general book collection, the Lab is unique at Cornell in assembling these titles in one grouping.
In contrast, "permanently deleting" an account (wording that suggests that deletion can also be temporary) removes all personally identifiable information associated with your account from their database although "copies of some material may remain on our servers for technical reasons".
Similar(43)
Although copy number alterations showed strong cis- and trans-effects on mRNA abundance, relatively few of these extend to the protein level.
Although copying whole pages of work from other sites is frowned on by Web designers, it is generally acceptable to borrow font styles and colors.
It comes off like the Circe chapter of "Ulysses" rewritten by Monty Python, but, although copying Joyce is a doomed enterprise, it is perhaps an achievement that the result is not a total embarrassment.
The court's discussion, however, indicates it excluded from consideration those portions of The Nation's piece that, although copied verbatim from Ford's manuscript, were quotes attributed by Ford to third persons and quotations from Government documents.
Although copy protection is, in the end, almost certain to be cracked, a minor obstacle like this would probably convince most casual pirates to either give up or cough up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com