Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alters the effectiveness" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a change or modification impacts the efficiency or impact of something.
Example: "The new policy alters the effectiveness of our current marketing strategy."
Alternatives: "changes the efficacy" or "modifies the impact".
Exact(7)
The data presented here demonstrate that the expression level of a particular MT depolymerase alters the effectiveness of the anti-MT drug colchicine.
There is no clear evidence that raised post-void residual urine alters the effectiveness of treatment.
It alters the effectiveness and biodistribution of the associated material and often can be correlated with resulting toxicity.
At this point, how nutrient signal is sensed by LTP and alters the effectiveness of its transport and localization is not clear.
For comparison, we also model populations with no separate feeding and spawning grounds, to test how this alters the effectiveness of a reserve.
As antiangiogenic therapy is currently under intense investigation, it will be important to establish whether the presence of GMP alters the effectiveness of such therapies.
Similar(53)
Alcohol can also alter the effectiveness and toxicity of medicines.
Burdens alter the effectiveness of public programs by restricting whether benefits reach their target population.
This variation may alter the effectiveness of NBS programs by location of birth.
Women and men also have different skillsets and areas of expertise which, if utilised correctly, can alter the effectiveness of humanitarian responses and overall community resilience.
"This novel insight points to broader norms, market failures or institutional constraints that alter the effectiveness of these resources for women," the report says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com