Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alters perceptions of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how something changes or influences the way people view or understand a particular subject or idea.
Example: "The documentary alters perceptions of climate change by presenting new scientific evidence and personal stories."
Alternatives: "changes views on" or "modifies understanding of".
Exact(2)
Given considerable external competition from messages promoting the benefits of alcohol use, a one-off program that modifies incorrect knowledge and alters perceptions of binge drinking as a fun, recreational activity represents an important step.
Accordingly, several psychological studies have demonstrated that physical size affects perceptions of status [13], [14] and that status alters perceptions of physical size [15] [17].
Similar(58)
Dementia syndrome exacerbates the effects of these sensory changes and alters perception of stimuli.
If indeed the attentional pre-cue alters perception of the stimuli, then a main effect of cue type would be expected.
The decision could also help alter perceptions of Sweden as a haven for piracy.
This can make quite a difference and quickly alter perceptions of teams' relative merits.
In particular, comment on the use of manipulation involved in many photos to alter perceptions of race.
This candour has seen him routinely misrepresented: Watson has long given up trying to alter perceptions of him.
To see off Richie McCaw and Victor Matfield is no mean achievement but "Maggie the Machine" has single-handedly altered perceptions of her sport in the northern hemisphere.
The emerging new stars have a chance to alter perceptions of their sport, said Marc Ganis, a sports consultant based in Chicago.
The effects are intense but short-lived and include changes in mood and body sensations, visions, feelings of detachment, and altered perceptions of self.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com