Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternatives were tested" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a process or study where different options or methods were evaluated for effectiveness or suitability.
Example: "In our research, several alternatives were tested to determine the best solution for the problem at hand."
Alternatives: "options were evaluated" or "different approaches were examined".
Exact(8)
These alternatives were tested on their likely consequences, and subsequently implemented and monitored.
In the latter at least ten alternatives were proposed, and although CP violation was accepted rather quickly, the alternatives were tested.
Finally, two control alternatives were tested in silico to overcome problems derived from the slow dynamics of P effluent concentration with respect to glycerol addition resulting in a better control performance.
The same alternatives were tested for chlamydia.
Thirty-four plastincludingincluding 7 phthalates and 27 potential alternatives, were tested here.
Two alternatives were tested: recruitment of 10 and 20 GPs per annum from outside Ireland, respectively.
Similar(52)
But as the alternatives are tested to destruction, it deserves to be looked at again.
Here the differing judgments of the scientific community about what was worth proposing and pursuing led to a wide variety of alternatives being tested.
Several combinations of alternatives are tested for their ability to remove continuity violations, without adding vorticity, in channels that have been fitted with nonorthogonal MAC grids.
In this study, Constructed Wetlands, as an ecological and environmentally sustainable alternative, were tested at pilot-scale for the removal of phenolic compounds and petroleum derivatives from contaminated groundwater in a pump-and-treat remediation research facility in Germany.
This alternative was tested in Experiment 4, in which the target was defined by a category of items rather than as a featurally invariant object.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com