Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
We do this by taxing driving and subsidising the infrastructure and use of alternatives, both economically and culturally.
Saccheri devoted himself to proving that the obtuse and the acute alternatives both end in contradictions, which would thereby eliminate the need for an explicit parallel postulate.
The launch debate for a new participatory social policy text, All Our Welfare, highlighted that there really are alternatives, both to old-style welfare state and current neoliberal privatising welfare reform.
We've prioritised it, evaluated a variety of alternatives, both building and buying, and we came to the conclusion that King does the best job of any team that we've come across in the creation of franchises, in sustaining those franchises, in commercialising those franchises and thinking about new franchises.
Pointing to publicly available patent records, the report highlights a noticeable increase in the number of patents filed for phthalate alternatives both in 1999, shortly after Reach regulation began, and again in 2006, when four phthalates – BBP, DEHP, DBP, and DIBP – were added to the Reach Authorization list, which required them to be phased out entirely by February 2015.
He added: "We conducted our own customer survey and examined a large amount of data to understand whether, after the merger, customers would have enough alternatives both overall and in the local areas where there is currently a Poundland store and a 99p Store.
Similar(29)
"This summer we've got two comedies, both alternative, both hip," Mr. Malin said.
The most obvious alternative, both more controversial and more powerful, would be to embark on a third expansion of its investment portfolio.
As an alternative, both WIFI and WIMAX standards would be implemented in parallel.
G. F. Stout and H. A. Prichard defended such an alternative (both of whom Broad held in the highest regard).
The album offered an artistically credible alternative, both musically and lyrically, to those regional scenes and was produced by an Atlanta-based production team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com