Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now, we are presented with a myriad of Rich Media alternatives and interactive and online enhancements with atlases delivered through the Internet, and particularly the World Wide Web (WWW).
Similar(59)
Meanwhile, pedagogical theories and concepts are in need of more alternative and interactive assessments to prove their prevalence (Kinugasa, Yamashita, Hayashi, Tominaga, & Yamasaki, 2005).
Her NYC residency, split between the New York Hall of Science and the Roseland Ballroom, will also be presented in tandem with an education series for children, which Björk has developed in order to teach the similarity between biological and musical structures, and also to present an alternative and more interactive way to learn we wish our music classes would have been this fun.
The Avida-ED platform provides a dynamic and interactive alternative representation of evolution that, in conjunction with other exemplars and cases, affords students more opportunities to test and solidify their understanding of the principles of evolution by natural selection. .
Alternative approaches include remote monitoring and interactive telemedicine where self-testing allows clinicians to monitor a patient, and real-time interaction may occur between the clinician and the patient.
So they are increasingly trying to engage the public with alternatives like simulators, hands-on exhibits and interactive displays.
As manual analysis of large-scale online information is impractical, and interactive methods risk alerting the target, alternatives are desirable.
Epstein, J. A. et al. Two independent and interactive DNA-binding subdomains of the Pax-6 paired domain are regulated by alternative splicing.
Games, and interactive experiences.
Hacking and 3D-printing and interactive.
"They're dynamic and interactive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com