Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The platform was made alternatively visible and hidden during trials 11 through 15 by the consecutive replacement and removal of the flag.
Alternatively, visible or infrared light transmission or reflected intensity has been used to detect heart pulsations [ 9, 10], and by using multiple probes, it is possible to deduce the temporal relationship between different heart segments [ 11].
Similar(58)
"Sell by" and "display until" labels could be phased out altogether, or alternatively made less visible to consumers.
Alternatively, the increasingly visible gap between rich and poor may breed resentment.
If the teardrop line is not clearly visible, alternatively the line between the two SI joint or the lower border of the ramus inferior can be used.
Alternatively, a partial eclipse was visible from Persia on October 2, 480 BC.
Alternatively, the fast-forming, gel-visible dimers could be protective dead-ends in which ROS cause cross-linking that leads to less photoaggregation-prone species.
Eu2+-doped Sr3GdNa(PO4)3F, belonging to belovite-type halo-phosphate, is able to display reversible colorless-cyan photochromism (PC) when irradiated alternatively by UV (200 320 nm) and visible light (or thermal treatment).
For instance, patchy habitat features may make one prey more visible than another, or alternatively interactions between prey may decrease individual vigilance or place certain individuals in closer proximity to a foraging predator.
Alternatively, for transgenes that lack a visible, cell-autonomous phenotype the cloning procedure can be used to obtain genetically homogeneous lines with statistically higher chance of homogeneous transgene expression.
Alternatively, infrared FFOCM [ 5, 19] and visible fluorescence microscopy could be implemented by using two separate (visible and infrared) illumination sources, combined by the help of another appropriate dichroic mirror.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com