Sentence examples for alternatively unexplored from inspiring English sources

The phrase "alternatively unexplored" is correct and usable in written English.
It can be used to suggest a different or additional perspective on something that has not been examined or investigated.
Example: "While the main theories have been thoroughly analyzed, there are alternatively unexplored avenues that could yield significant insights."
Alternatives: "other unexamined" or "additionally overlooked".

Exact(1)

Alternatively, unexplored epistatic interactions with other gene variants relevant for the TLR-mediated responses (e.g. TLR4 Asp299Gly, TIRAP/Mal Ser180Leu, etc) might be needed to be able to detect Ser602Ile effects on this devastating clinical condition.

Similar(56)

Alternatively, there may exist unexplored biological mechanisms including glucose sensitivity, insulin resistance, temporal bone pathology, more frequent ear infections, or genetic factors that predispose to hearing loss and cosegregate with other genetic factors that predispose to diabetes.

Alternatively, recruitment to its targets could depend on a so far unexplored combination of factors as proposed for animals.

Starting from a seed node, the procedure explores its neighborhood; then, for each neighbor, it visits its unexplored neighbors, and so on, until the whole network is visited (or, alternatively, a termination criterion is met).

Alternatively, the occurrence of group G blooms might have resulted from their recent introduction into Lake Kasumigaura from previously unexplored sources.

They remained unexplored.

It remains unexplored territory.

That left one unexplored passage.

But this is unexplored terrain.

Other clues were left unexplored.

Seven more sites remain unexplored.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: