Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Where available, layers of different sorts of earth, such as clay, gravel and chalk, would be used alternatively to build in strength to the design.
Similar(59)
She might alternatively attempt to build an analogical example to the thought experiment under discussion in terms of properties generally taken to be categorical properties, say triangularity and rectangularity.
Consumers are thirsty for fuel-efficient vehicles, and diesels are a major player in the race to build alternatively fueled cars.
Alternatively, legal immigrants may want to build up some savings with the purpose of returning to Mexico in the future, perhaps to join other family members, or they might want to ensure themselves against what appears to be an increasingly hostile environment in the United States.
Alternatively, the surgeon may try to build up the eroded part of the glenoid using bone grafting.
Alternatively, they can be used to build hierarchical trees that represent the similarity relationships among all items in a compound dataset.
Alternatively, one should be able to build prediction models under the same statistical framework with BS-Seq data, which come from a combination of bisulfite conversion and next-generation sequencing (NGS) techniques with decreasing cost.
Alternatively, rail chiefs could revisit a scheme to build an entirely new route which Hitler inadvertently put paid to.
Alternatively, he could sell or close Uptown Treehouse and focus entirely on raising capital to build the Socedo team and technology.
Alternatively, IEEE 802.15.4 can also be used with 6LoWPAN and standard Internet protocols to build a wireless embedded Internet.
Because of no suitable templates to build a model of the extended carboxyl-terminus of navidefensin1-1, anternabinitioan ab initio prediction method was employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com