Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An alternative approach might be to ask subjects to read simple mathematical expressions, and then ask them to respond "true" or "false" to questions such as "2 + 4 = 6" (true) or alternatively "three times two equals seven" (false).
Similar(59)
Their spectra were measured alternatively five times with 128 scans each time for a total of 640 scans.
Vacuum and nitrogen were applied alternatively and repeatedly three times to flush the chamber and remove all air.
Alternatively, cells were washed three times with ice cold PBS followed by gentle rocking in lysis buffer containing 50 mM Tris HCl, 150 mM NaCl, 0.25% deoxycholic acid, 1 mM EDTA, 1% NP40 and HALT protease inhibitor (Thermo Scientific).
For example, the Drosophila homolog of the human Down Syndrome Cell Adhesion Molecule (DSCAM) gene potentially encodes three times as many alternatively spliced transcripts (∼38,000) as the total number of predicted genes (∼13,600) in the fruitfly [3], [4].
Alternatively, cells were centrifuged and washed three times in PBS (150 mM NaCl; 20 mM phosphate buffer, pH 7.2) and resuspended in fresh culture medium without the plant extract, to evaluate the leishmanicidal or leishmanistatic effect.
Alternatively, one at a time, place a tortilla on a plate, top with the beans and cheese and heat through for 30 seconds to a minute in a microwave.
Alternatively, perhaps businesses could install updates two or three times a year, when significant upgrades appear.
After being cooled to room temperature, the mixture was washed three times using acetone and water alternatively.
Alternatively, PAI-1 was added to the plates for 30 minutes, washed three times, followed by addition of Cyr61 (30 nM).
Alternatively, some versions are in-system programmable, or ISP, but their programming time is about three times that of an SRAM-based component.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com