Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Alternatively, the question can be asked if and how community-based pasture management performances differ from the demands of the legislation.
Alternatively, the question can address a particular student, whose response is then evaluated, as in Table 6: Exchange 5, but this is much less common than asking the whole class.
Alternatively, the question can be framed in a phylogenetic sense as being between "monophyly" (all species with the feature descend from a common ancestor with the feature) or "polyphyly" (species with the feature have evolved independently in separate lineages; Piatigorsky 2008).
Alternatively, the question arises whether gray mouse lemurs need an elaborate systematic search strategy.
Similar(8)
Data as constraining affordances answers waiting for the relevant questions are transformed into factual information by being processed semantically at a given LoA (alternatively: the relevant question is associated to the right answer at a given LoA).
Alternatively, the three questions that comprise the 'dyspnoea' domain in the QLQ-LC13 may not be a sensitive reflection of changes in dyspnoea in patients with malignant mesothelioma.
It can be taken as a reason to abandon the project or, alternatively, to rethink the question.
Alternatively, this question may tap into variation in alcohol problems that is not captured by our parental alcohol measure.
Alternatively, question the officer more directly, as you are handed the ticket, about how the offense was detected and verified.
Alternatively, coming back to the question of multiple authorship and coherence, it could be argued that the Laozi contains "layers" of material put together by different people at different times (Emerson 1995).
Alternatively, the research or policy question of interest might center on the health effects of personal exposure to outdoor air pollutants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com