Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Alternatively, the problem of tension on the medial skin can be reduced if some bone is removed from the cortex on the medial side of the distal tibia to facilitate adequate correction and wound closure without tension.
Alternatively, the problem of finding a common fixed point of a sequence of finite self-mappings { S i } i = 1 N ( N ≥ 1 ) is described as follows: Find x ∗ ∈ C such that.
Similar(58)
Alternatively, others have approached the problem of desynchronization from the perspective of physiological and instrumentation constraints, favoring methods involving strictly pulsatile stimulation [19 22].
Alternatively, they may solve the problem of vision at low light levels by modifications of parts of the visual system other than ocular morphology, e.g., at the level of the retina.
Alternatively, some writers have argued that that the problem of incomplete definite descriptions can be accounted for if we pursue an appropriate theory of quantifier domain restriction.
Alternatively, applying an intramedullary nail that spans the length of the bone may avoid the problem of stress concentration at the ends of a plate construct.
The Problem of "Standing".
Alternatively, the problems imposed by local tool installation are many, ongoing and nontrivial.
Alternatively, they might - as has BP Amoco when faced with the problems of environmental destruction - accepted the reality of the evidence, recognised their social responsibility, and reoriented the whole business.
Alternatively, if the problem is parental approval and consent, you can always wait a few years and then you'll have a cell phone of your very own!
Alternatively, the "provisos" problem implies that satisfying the requirement of maximal specificity may be more demanding than has been generally understood in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com