Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Alternatively, shifting such huge masses of water about may have been sufficient to stress the crust of the entire planet, either by incrementally changing its shape or by causing tiny variations in the rate of spin.
Alternatively, shifting gaze could reflect men's vigilance, which may vary with the presence of a partner and his attractiveness, and thus index intrasexual competition.
However, it remains possible that on the cell side, receptors keep on diffusing, alternatively shifting from a bound to a free state according to their kon, koff and diffusion coefficients.
The shape of this survival curve suggests two ways to improve the survival of OHCA patients; shortening the collapse-to-CPR interval, or, alternatively, shifting the curve upward by improving the quality of resuscitation attempt.
Similar(56)
Sea Gate has had a trajectory different from many neighborhoods in the city where 19th-century caste systems have either been upheld or, alternatively, shifted to the point that the well-off have almost uniformly replaced the less-privileged.
In this paper, we propose to solve some alternatively shifted linear systems.
We then introduce a shifted block FOM algorithm with deflated restarting for solving these alternatively shifted linear systems efficiently.
Alternatively, shifts in mirror area and calling song characters in sympatric populations of G. fultoni may have originated from competition for resources [ 1, 2].
Alternatively, shifts in diversity might allow an oncometabolite-producing organism, otherwise benign in small proportions, to flourish and produce metabolites that are carcinogenic in large quantities.
Open the Fill and Stroke dialog box by selecting Object >> Fill and Stroke... (alternatively, Shift + CTRL + F).
Alternatively, declarer could shift to clubs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com