Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Alternatively, I recommend spoiling yourself with a deconstructed trifle of lime jelly, kirsch syllabub and sliced bananas.
Alternatively, some recommend that the library present all possible options and allow the user to decide which version he or she prefers, which creates a number of challenges for the user experience and education.
Alternatively, we recommend Candace Galen's work on flower size evolution in alpine skypilots (Galen 1989, 1996) to show how empirically derived estimates of heritability and selection generated through pollinator preferences can be combined into a testable prediction of evolutionary change.
Alternatively, we recommend that the authors acknowledge the sources of epistasis that they are not testing for given their experimental design and temper their conclusions accordingly.
45 49 Alternatively, we recommend that such analyses should be recognised as exploratory and require replication using new data from related studies and in meta-analysis of individual participant data (recommendations 17 and 9).
Alternatively, we recommend a user to use SNP-RFLPing software coupled with other commercial primer designers, e.g., Beacon Designer 4 (Premier Biosoft International, CA), which are usually unable to provide the RFLP information, but provide a fast and friendly natural primer design for each SNP.
Alternatively, it is recommended to reroute the red-oil stream downstream the QWT to avoid emulsification issues.
Alternatively, follow the recommended formats for publications and e-products and databases/datasets.
Raised intracranial pressure is common in fungal meningitis, and frequent (ideally daily) lumbar punctures to relieve the pressure are recommended, or alternatively a lumbar drain.
Alternatively, VIA is not recommended for women over age 50 years.
Alternatively, coxibs were also recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com