Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the moment of the actual incident, some RNs recalled feeling fearful, in shock or being numb, or alternatively, feeling nothing including sometimes not feeling pain arising from physical assault.
Similar(59)
Isolated nurses may be engaged in a wider range of activities, and so have less chance to develop in-depth knowledge in particular areas which could enhance their job satisfaction and sense of being needed in a team; alternatively, they may be feeling more uncertain in their role, particularly if they are covering many areas that they feel unprepared for.
Alternatively, if you're feeling rich, search on Prime New Developments for new-builds around the world in the "sun and sand" category.
Alternatively, if you're feeling really lazy, just download/burn/stream/buy Miss Kitten's Berlin is Burning mix and a grab a pot of glitter from Poundland.
Alternatively, this conceptualisation of feeling at peace could display a North American bias; indeed, the way Spirit 8 items 1, 2 and 7 conceptually combine how the patient currently feels with preparation for death might be problematic in this population.
(Alternatively, if you're not feeling terribly brave, suspend a heatproof bowl over a pan of simmering water, pour the yolk and milk mixture into that, and proceed as above).
Alternatively, negative feelings can trigger reflexive interrogation of experience that ultimately enhances learning and practice.
Alternatively, these feelings may push them to overstimulate the baby in a desperate search for a reassuring response from the infant.
Alternatively, self-harm may be a means of feeling something, even if the sensation is unpleasant and painful.
10 Alternatively, they can feel excluded from the birth by partners and/or health professionals, 10 and report feeling unprepared for the birth and needing more support.
Alternatively, consider a kind of tolerance we think undesirable: say, that of feeling no compulsion to take action against Nazi genocide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com