Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Alternatively, comparing only data that are validated by a predetermined quality score for both techniques may reveal many fewer, if any, discrepancies [18; see below].
Alternatively, comparing initial velocities of WT and mutant substrate cleavage in vitro may not properly model cleavage in cells, where sheddase activity is high and the system is not at steady state.
Many reports dealing with the identification of gene expression profiles in human cells following IR exposures were published so far, focusing on either high or low dose-rate X-ray or gamma-ray exposures, responses in tumor or normal cells; or, alternatively, comparing effects of IR with other genotoxic agents [ 2- 4].
Similar(57)
Alternatively, compare and contrast the three definitions of money.
Alternatively, compare spending habits of a candidate prior to and after the primaries.
Alternatively, compare a reality drama to a "reality TV" show with the same theme, such as "Law and Order" to "Court TV," or "Cops" to one of the crime shows from the article.
Alternatively, compared to directly experiencing a traumatic event, witnessing may have differential effects on memory and feelings of helplessness that may be important in PTSD aetiology.
Alternatively, by comparing different cohorts within the PIACC, we can evaluate how education reforms, which might alter the length or the content of formal education, affect adult outcomes.
Alternatively, when comparing different N-sources, the activity of NAD+-ICDH in NaNO3 supplemented culture was significantly lower (100%) than that in (NH4 2SO4.
Alternatively, by comparing the structural features of particular proteins, otherwise cryptic functional similarities may be inferred.
Alternatively, we compare the mortality forecasts of our model with those of other approaches and agencies like Eurostat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com