Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So we could alternatively, as with the Fourier series, express the Fourier transform in terms of it's real part and imaginary part, or alternatively, in terms of its magnitude and its angle.
Alternatively, as with other β-blockers, data do not adequately support the routine use of nebivolol in patients with HFpEF.
Alternatively as with Sp1, changes in DNA occupancies may alter how regulators interact with adjacent TF molecules.
Alternatively, as with the opportunistic infections associated with human HIV, the key may not be solely the identity of the infecting bacteria.
Alternatively, as with SBC Yahoo mail, you can always use the Webmail interface.
Similar(55)
These findings have been interpreted as cytotoxic oedema because of a reduction in the Na+K+-ATPase activity [16] or alternatively as dysmyelination with intra-myelin oedema [16], but the long persistence of the signal abnormalities does not support these hypotheses [16].
Alternatively, as demonstrated with a model using pregnant rat uteri, the PCB mixture Aroclor 1242 increases the frequency of uterine contractions.
Then, it can be established whether the nanofluid behaves as the base fluid without agglomerates or alternatively as a solid with a certain level of agglomerates due to the increase in the interactions and collisions among particles that lead to gel formation [55].
Conversely, a potential DC that is not a village can be viewed alternatively as a village with zero inhabitants.
Alternatively, as argued elsewhere with similar issues (Seeman, Bruce and McAvay 1996), lower levels of morale may have triggered older parents' tendency to rely on children for emotional support.
Experiments were conducted to determine the preferential sites of G oxidation and the products observed when the VEGF-4 sequence was oxidized in the G4 fold or alternatively as a duplex with its C-rich complement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com