Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "alternatively appropriate" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting another suitable option or choice in a given context.
Example: "While the first solution is effective, an alternatively appropriate approach could be to consider the long-term impacts."
Alternatives: "suitably alternative" or "appropriately different".
Exact(2)
Alternatively, appropriate values for and can be chosen to approximate the real application characteristic, giving rise to a certain deviation to the exact solution.
Alternatively, appropriate care may have been provided but not recorded due to high work load.
Similar(58)
Alternatively, an appropriate TTL can be set to satisfy a given delivery probability.
Fitting attitude (FA) theories propose to analyze value, or some limited range of values, in terms of evaluative attitudes endorsed as fitting or, alternatively, as appropriate, correct, merited, proper, rational, or warranted.
Alternatively, an appropriate signal to induce anergy is not generated.
Alternatively more appropriate sports or activities were encouraged and supported and often the child was unaware of parental guidance and influences on their choices.
Alternatively, in appropriate cases, a stronger emphasis may be placed on end-of-life discussions, resulting in elimination of care deemed unnecessary.
Alternatively, research appropriate to answer factual questions critical to a legal case may be too narrow to warrant peer-reviewed publication, even if its methods are impeccable.
Alternatively, the appropriate synonyms could have been included in the LM list, but the author did not define them as a correct answer.
The applause was for Aretha, but the presenter, alternatively invigorated, appropriated the love for herself.
Alternatively, what more appropriate place to learn to fire a bow is there than Sherwood (Pines) Forest?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com