Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
" Or an alternative (to learn the scale degrees rather than just singing nonsense); "one, two, three, four, five, six, sev, eight" (Sev being short for seven) Breathe deeply and be relaxed.
Similar(59)
There is no alternative to learning hundreds of characters to read even a simple text.
There simply is no alternative to learning about it; there is no substitute activity.
But more significantly, given that evolution pervades or at least ought to pervade biology education, there is no alternative to learning about it and no activity that would be an adequate substitute (Scott and Branch 2008).
Not only that, but these technologies are beginning to disrupt education, as startups like Khan Academy, 2tor, ShowMe, Udemy, Lynda.com, and the Minerva Project are all showing how video and advanced web platforms can turn distance learning into an elegant and truly valuable supplement (if not alternative) to learning.
The alternative to learning about religions is remaining in ignorance, as we largely are today.
If courses and workshops seem a bit much, this book by Jon Leland is a fantastic alternative to learning the information that you need to start making money fast.
Since verbs are not the only way to express relations between nouns in a text, it is important to create alternatives to learn those relations.
But our infatuation with social media increases both social pressure and distractions, creating all-too-tempting alternatives to learning.
Whereas learning by analogy emphasizes the notion that there are alternatives to learning through categorization, we emphasize that there is an alternative to naming a new technology from the perspective of category relations.
In the past, when a photographer picked up prints from the shop and found images conspicuously missing, her alternative was to learn to develop her own photographs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com