Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And a big thank you to all those who suggested ground rice as an alternative to ground almonds in cakes.
These light and elegant meatballs topped with a tangy and sweet glaze are made with ground chicken, which is a great alternative to ground beef and so much more flavorful than ground turkey.
Currently, inter-station Green's functions are used to validate three-dimensional seismic velocity structure models as an alternative to ground motion records of real earthquakes (e.g., Ma et al. 2008; Asano et al. 2011; Gao and Shen 2012).
Similar(57)
Satellite-based precipitation products are expected to offer an alternative to ground-based rainfall estimates in the present and the foreseeable future.
An alternative to grounding a relational planning problem is to tackle the problem directly at the relational level.
Ground venison works well for burgers, meat loaves, and as a general alternative to any ground beef recipe, but it's perfectly-suited for chili.
As an alternative to American ground operations, some Pakistani officials have made clear that they prefer the C.I.A.'s Predator aircraft, operating from the skies, as a method of killing Qaeda operatives.
Cremation is also becoming much more popular as an alternative to in ground burial.
Consequently, magnetic levitation can be an alternative to other ground based methodologies, allowing testing of the biological effects of altered gravitational forces in an unusual environment.
Currently, satellite-based precipitation products increasingly provide an alternative means to ground-based rainfall estimates, in which case a rigorous product assessment is required before implementation.
An alternative to manually created ground-truth data is to generate synthetic images where the ground truth is known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com