Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The utility companies lobbied hard against the levy and demanded compensation for an alternative reserve option.
But ambitious plans to create an alternative reserve currency to the US dollar and challenge American dominance in IT and global security surveillance have come to little.
Some Chinese economists are pressing Beijing to slow its accumulation of Treasury bills and others are even pushing for the creation of an alternative reserve currency as a hedge against the U.S. dollar.
"With the euro, the world has gained an alternative reserve currency but other currencies have also won in strength," said Chris Munns, a lecturer at the London School of Economics.
His proposal for "global greenbacks", an alternative reserve currency issued not by one country, but by international fiat, is inspired by Keynes's intriguing idea of an international clearing union.
In the past Mr Sarkozy has talked of creating an alternative reserve currency to the dollar, which has irritated the Americans, or letting the yuan rise, which has irked the Chinese.
Similar(48)
The huge consumption of conventional light crude and the continuous depletion of its reserves in addition to rising oil price have shifted attention to heavy oil reserves as an alternative substitute for our world which is largely dependent on petroleum-based fuels energy resource.
In addition to urging the U.S. to address the risks of inflation, Chinese officials have called for creating an alternative currency reserve system that would offer more stability for its foreign exchange reserves.
China's search for an alternative international reserve currency is touched with irony: the drug pusher is pushing the addict to reform itself.
China wants the yuan to become an alternative global reserve currency to the US dollar.
China has been trying to promote the yuan as an alternative global reserve currency to the US dollar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com