Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
He had to turn to alternative pursuits to keep himself fit.
Amid growing concern about the long-term implications of head injuries, the fear is that many parents are now choosing to steer their kids towards alternative pursuits.
So the aim is to target job-creation schemes, educational opportunities and health facilities in those areas, to provide alternative pursuits to crime.
In that second, she was more determined to stay than ever, but people turned to stare at her, and she felt embarrassed, and so at sea compared with them, in their perfect little parties of friends and lovers, unburdened by the possibility of different companions, competing appetites, alternative pursuits of a finer life, as their dishes arrived at the appointed hour like destiny.
Economic heterogeneity was introduced by varying the private returns to these alternative pursuits.
Time, which may be used for alternative pursuits, is often spent milling around the operating room for an ill defined period.
Similar(54)
With nary a drawing in sight, he quickly found an alternative pursuit: American Indian art.
What follows is an informal guide to alternative summer pursuits for devotees of the intricately plotted world of Don Draper, all in a "Mad Men" vein.
This raid on all of the various accounts within the pastoral bank increases exposure, and the few alternative livelihood pursuits that do exist are themselves frequently threatened by the invasions.
In Extract 4, Massimo selects a different alternative: the pursuit of the topic, done at the cost of adopting the somewhat contradictory stance of inciting the client to provide something that should have been volunteered in the first place.
But the alternative to the pursuit of riches is pursuit of a richer vision: neither austerity nor excessive wealth, but rather "sufficiency plus", where needs are met, and then some, while a fuller understating of human welfare is championed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com