Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternative page" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a different version or option of a webpage or document.
Example: "If the main page is not loading, you can visit the alternative page for more information."
Alternatives: "substitute page" or "replacement page".
Exact(6)
This alternative page can then be "spoken" with screen reading software.
For each page which contains images, provide a text-only alternative page.
But inside Google, there is no alternative: Page has declared that staff bonuses will be dependent on the success of its social efforts - though it is not yet known what measures will be used to determine that success.
To the Editor: Those complaining about tedious, ineffective PowerPoint presentations might be forgetting the alternative: page after page of mind-numbing, often badly written paragraphs that are no better and certainly less efficient in getting the message across to audiences.
Multiple scenarios were simulated to test alternative PAGE strategies for a quantitative trait.
If you are going to keep an alternative page and an activist community page alive on facebook, persistence is key.
Similar(54)
So together with Mr Miholic, a fellow Delo reporter, they opened the Revolt in Alternative pages on the Delo website.Out of 350 submissions some 200 have been published.
The editors of the "Revolt in Alternative" pages are trying to exclude the old political elite, because so much of Slovene politics in the last quarter of a century has seen the recycling of faces.The point is to activate citizens according to Mr Videmsek.
By creating lots of similarly branded alternative Pages….
At the same time, this option would invite educating for alternatives" (page 42).
In other words, people tend to discuss ideas on mainstream news pages, on alternative news pages and on political commentary pages for exactly the same length of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com