Your English writing platform
Free sign upThe phrase "alternative of using" is not correct in standard written English.
It is typically used when discussing different options or methods available for a particular action or process.
Example: "We should consider the alternative of using renewable energy sources instead of fossil fuels."
Alternatives: "option to use" or "substitute for using".
Exact(34)
The alternative of using a hybrid to pursue justice within a process of reconciliation provides a surer foundation for a stable transition.
Having Dr. Rubino working the catheterization lab meant that South Shore patients would receive the treatment of choice, with less damage to the heart than the alternative of using drugs to dissolve the clot causing the attack.
Vegetarians have the alternative of using a seaweed extract, agar-agar flakes, although in his book, The Vegetarian Option, Simon Hopkinson writes that: "Agar flakes will not produce a crystal-clear jelly in the way conventional gelatine leaves do... however an agar jelly has the advantage that it does not form a skin and it will eventually set at room temperature".
The alternative of using approximate methods also for collisional stellar dynamics is so far untested.
"Especially when you start to build both web and native experiences, the alternative of using a CMS just doesn't work".
PRMP then represents a good alternative of using mucuna proteins for human nutrition.
Similar(26)
The investment returns of two alternatives of using distillate oils or LNG are greatly dependent on the price differences between distillate oils and LNG.
Eisenman's "artificial excavations" represent an alternative way of using historical information.
And using the drug laws, they say, would provide tighter control than an alternative approach of using the rules governing food additives.
The paper explores the alternative approach of using input markets.
Analysing alternative options of using existing sludge digesters, e.g. using other feedstock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com