Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternative landing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to aviation, technology, or any situation where a different option or location is being considered for landing or conclusion.
Example: "In case of bad weather, the pilot prepared for an alternative landing at a nearby airport."
Alternatives: "backup landing" or "secondary landing".
Exact(4)
Be assured that management will continue to bargain in good faith while seeking alternative landing sites in the nearest friendly country — but we cannot and will not be blackmailed by exorbitant landing fees that make a mockery of our policy of fiscal restraint.
Another alternative landing concept was the US Air Force's proposal to attach wings to the spacecraft.
In the end it was a promise that he was unable to keep after his search for alternative landing grounds proved fruitless.
Shackleton now considered the possibility of finding an alternative landing ground on the western shores of the Weddell Sea, if that coast could be reached.
Similar(56)
Alternative land use is encouraged.
So far, no alternative land has come up.
Right now, the Defense Department has no financial incentive to consider the value of alternative land use.
The government has allocated them alternative land, he says, but it is poor, lacking decent soil or water for cultivation, and without the sea to fish in.
It is misleading to argue that the housing crisis can be solved by building on allotments, when alternative land is being banked by developers and supermarket giants.
Finally, the payments for not cutting trees are likely to last only as long as the source of funds continues and the land's owners cannot receive more income from an alternative land use.
Despite the many challenges, experts say mobile pastoralism will continue throughout the Horn of Africa for the simple reason that a more viable, alternative land-use system for these areas has not been found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com