Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
However, one alternative interpretation for the successful decoding performance is the existence of firing-rate coding of the stimulus duration, which may correspond to the accumulator in the clock-counter model of time perception27.
This companion article offers an alternative interpretation for the quinacrine-induced uterine tumors observed in a 2-year bioassay in rats (CaBio, Cancel et al., 2010), and provides additional data from two new experiments that support a different interpretation and analysis.
This functionality allows a parser to carry out an alternative interpretation for the extension message.
An alternative interpretation for the presence of chromium could be also based on the use of chromium green, Cr2O3 but the clear identification of lead chromate in the light green paint on the same object weakens this hypothesis.
More generally, the hyperreal number with last digit 9 at infinite hypernatural rank H, satisfies a strict inequality uH < 1. Accordingly, an alternative interpretation for "zero followed by infinitely many 9s" could be :\underset{H}{0.\underbrace{999\ldots}}\; = 1\ -\ \frac{1}{10^{H}}.
However, an alternative interpretation for the present results must be considered.
Similar(38)
One way Adib and his fellow volunteers try to counter that is by providing alternative interpretations for those religious quotes.
Some important caveats are in order here: first, there are alternative interpretations for the patterns we observe.
We performed the following experiments in order to evaluate these two alternative interpretations for sulfasalazine effect: extinction facilitation or original memory impairment.
Indeed, there are alternative interpretations for the result of the rescue experiment as detailed below.
17 There are alternative interpretations for how a forest management unit is defined (cf. e.g., ISO 1998).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com