Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternative healing" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to non-conventional methods of healing or treatment that differ from traditional medical practices.
Example: "Many people seek alternative healing methods such as acupuncture or herbal remedies to complement their healthcare."
Alternatives: "complementary therapy" or "holistic healing".
Exact(27)
It took some time, therapy, alternative healing techniques such as yoga and meditation to help her reconstruct her self-identity into the stronger than ever, boundary setting, self-loving girl she has become.
She began her career in health care at Kessler Institute for Rehabilitation catalyzing her interest in alternative healing.
Their New York-based company, Big Mouth Productions, has focused on social issues and made films on transracial adoption, the criminal justice system and alternative healing.
LIKE many people these days, Lori Potter, a 50-year-old massage therapist living on Kauai, Hawaii, has explored alternative healing for everything from headaches to skin problems.
So I stuck an ad on Gumtree saying I needed a participant for an "alternative healing session".
So, I sought out alternative healing and started eating many more vegetables, fruits and complex carbohydrates that increased my energy level.
Similar(33)
IN this season of fa-la-la-la-la, dozens of people who practice alternative means of healing recently learned a theory of the healing powers of some less easily transcribable syllables: wo, ah, nda, a, ya, ya.
So people were looking for alternative methods of healing".
Of course, Adkisson says he believes in those alternative methods of healing.
Under the Nazis, the herb garden across the road was dedicated to developing alternative forms of healing.
The second article, "Warrior Voices," describes how writing workshops are providing many veterans with an alternative means of healing the psychological and spiritual wounds of war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com