Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alternative considered" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that an alternative option has been thought about or evaluated, but it lacks clarity and context.
Example: "After reviewing the options, the alternative considered was to implement a new strategy for marketing."
Alternatives: "alternative evaluated" or "alternative assessed".
Exact(7)
An alternative, considered here, is an MBD approach.
These process simulations provide invaluable information on the performance and capability of the specific process alternative considered.
An interesting alternative, considered adequate for small samples like vitreous or aqueous taps and for use on fixated tissue, is the PCR study [1, 8].
Due to the high melting point of FDCA, the second alternative considered introduces trioctylamine as solvent to facilitate separation of FDCA from the solvent using distillation.
As a result, an efficient vaccine for the prevention of HCV infection has not yet been developed, and the use of antiviral medications has been the only alternative considered for controlling the HCV epidemic [6].
The second alternative considered a small-scale updraft gasifier feeding an internal combustion engine, coupled to an electricity generator for the production of up to 8.2 MJ of electric energy per kg of derived fuel from waste tires fed to the reactor.
Similar(53)
But for a stronger and more stylish alternative, consider the oPod, by OtterBox Products (www.otterbox.com).
As an alternative, consider putting the same amount into a savings account.
Audience participation was often a crucial factor of Ono's works, a somewhat dangerous alternative considering her largely negative reception.
As another alternative, consider checking out wholesale clubs that sell diamonds.
"Were all the alternatives considered to help turn this school around?" Mr. Wells asked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com