Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternation with" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where two or more things are exchanged or occur in turn.
Example: "The schedule allows for alternation with different activities to keep participants engaged."
Alternatives: "rotation with" or "switching with".
Exact(60)
Thus, the verb may alternate in three different constructions: (31) Three-way alternation with 討厭 taoyan "detest/be detestable" a. Stimulus-Intransitive 這本書很討厭 [zhe-ben__shu]Stim__hen__taoyan.
Thompson's [45] coevolutionary alternation with escalation hypothesis posits that predators' specializations for prey alternate and these changes could result in the rapid evolution of characters related to predation in predators.
Large flatworms use pedal locomotion instead of or in alternation with ciliary activity.
Mr. Temirkanov is also to open the orchestra's next season and future seasons in alternation with St . Petersburg
Little spikes and twirls of tone were deftly brushed in, above, below or in alternation with the piano.
I find that she wrote her best books, in alternation with her worst books, until near the end.
Some polyphonic hymn settings were used, usually in alternation with plainchants, and were particularly important in organ music.
A blue or blue-green border often shows similar palmettes placed transversely in alternation with groups of five small palmettes.
Ranman applied in alternation with Revus + K-Phite was not quite as effective (89% vs 99% control).
Each fleeting scene was preceded by an English translation, projected in silent alternation with stark black-and-white photographs by David Michalek.
1. Vangelis Meimarakis Democracy Now, the conservative party that ruled in alternation with Pasok, the socialist party, for decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com