Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternating patterns" is correct and usable in written English.
It can be used to describe sequences or designs that switch back and forth between different elements or styles.
Example: "The artist's work features alternating patterns of light and dark colors, creating a dynamic visual effect."
Alternatives: "interchanging designs" or "fluctuating motifs".
Exact(29)
In the end, the bricks were laid in alternating patterns.
In most airports, the hold line is indicated by two painted lines with incandescent lights on either side that turn on and off in alternating patterns.
They noted that this would appear over geologic time as bands of crust that exhibit alternating patterns of magnetic polarity.
Such anomalies occur where there are regular or rapidly alternating patterns of passby noise.
One strand consisted of alternating patterns of the four nucleotides that make up DNAadenine, cytosine, guanine and thymineand it could be read in order.
The double lung point consists of the alternating patterns of sliding and non-sliding lung intermittently appearing at the two opposite sides of the scan.
Similar(31)
The banded archerfish usually has four to five wedge-shaped bands, but largescale archerfish has six or seven spots and shorter bands in a regular, alternating pattern.
The pattern electroretinogram (PERG) is a retinal response evoked by viewing a temporally alternating pattern, usually a black and white checkerboard or grating.
By mapping the classes back onto the tomographic slice, we found a strictly alternating pattern, confirming that native arrays are a superlattice.
Mayonnaise is not part of the traditional Lebanese cuisine and its consumption could reflect adherence to alternate patterns.
Create an alternating pattern with three or more colors, or use a single type of patterned craft feather.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com