Exact(1)
Alternately, watch the film or musical first to give yourself an outline of the plot, and the motivation to read the whole story.
Similar(58)
'I hunched over my guitar, alternately watching my left hand, which was forming the chords, and my right, which was a blur as it slid across the strings, my arm pumping urgently to make the chords push down through the cable and out of the amp,' the Marauder explains.
Alternately, you can watch this fan's Vine video, which will give you the gist in less than six seconds.
Henry and Patalarga watched me watching her, alternately glaring and smiling, in a sequence that was impossible to interpret.
And, watching her alternately friendly and frosty Mama Rose with her cackling Mrs. Lovett in mind, you couldn't help but notice psychological affinities between these two superficially divergent characters.
This production is soaked in eye-searing, all-revealing sunlight, and it's fascinating to watch this Phèdre alternately embrace and run from the exposure of it.
The condition that she describes is one of being alternately invisible and "hyper-visible," watched too closely or not seen at all.
Watching this, and alternately gaping at the unselfconsciously shocking scenes of violence, thwarted sexuality and unexpressed sibling grief, I was reminded of Alan Bennett's maxim that all families have a secret: they are not like other families.
Kin looked between the experimenter's wrist watch and her face alternately during the imitation training, and then the experimenter broke into the training to pay her attention toward her watch with Kin (fig. 1A).
Professional athletes are different from you and I, and not only in the sense that it's enjoyable to watch them play sports (it's alternately poignant and comic to watch you or me in a pick-up game).
Mr. Vitale alternately stared at the table before him and watched the judge as Mr. Andres read the letter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com