Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The colors are alternately strong and subtle, and Mr. Steele nicely follows the development of the flowers from bud to full bloom.
Scott Piper is alternately strong and wavering as Don Jos?and a new cast has taken over many of the other roles for the final performances of the run, which ends this weekend: Michael Chioldi is Escamillo, Julianne Borg is Mica?, and Brian Garman conducts.
Scott Piper is alternately strong and wavering as Don José Carlos Archuletaa sings for the first time with the company in the ungrateful role of Escamillo (was ever a hit tune so difficult to bring off well?); and Jennifer Black brings a sweet voice to Micaëla.
January through February saw days of 100-point gains and 200-point declines; earnings were inconclusive; technology was alternately strong and weak.
In other words, in Plasmodium species, negative (purifying) selective force is unusually chimeric in nature, being alternately strong and weak within the same gene.
Similar(54)
But in the study, after 90 seconds of the low-frequency sound, participants' SOAEs started oscillating, becoming alternately stronger and weaker.
Wood was, by Mr. Lambert's account, an alternately fragile and strong-willed woman, a daughter of Russian émigrés, whose childhood virtually ended when she was 6 and cast in the 1946 film "Tomorrow Is Forever".
And because he was alternately fascinated and repelled by strong women, he may have been especially hard on his daughters, Una and Rose.
But perhaps the most valuable item here is Bernstein's Symphony No. 2, "The Age of Anxiety," a strong work -- alternately atmospheric and excitable, and ultimately carefree -- that is not overrecorded.
Water is sprayed across your teeth, and you are alternately gagging and having the strong sensation of drowning.
In this test ground, the boreholes revealed that the weathered granite alternately changes between moderate and strong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com