Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternate scenario" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different possibilities or outcomes in a given situation.
Example: "In an alternate scenario, the project could have been completed ahead of schedule if we had more resources."
Alternatives: "alternative situation" or "different scenario".
Exact(26)
This alternate scenario resulted in voriconazole being the cost-effective alternative to LAmB for all three comparisons (per patient treated, survival and success).
"I can't construct an alternate scenario that makes any sense," she said.
(An alternate scenario, according to K.S.M., involved flying planes into U.S. targets in Japan, Singapore or Korea).
For comparison, he presented an alternate scenario where a person remains true to their family's political views.
Thus, The Times's account suggests an alternate scenario: that Carter had been sitting on the discovery of the manuscript since 2011, waiting for the moment when she, not Alice, would be in charge of Harper Lee's affairs.
An alternate scenario which focuses on demand reduction for copper by 1% per year, meets the CO2 target whilst only requiring an increase in the recycling rate from 18%to36%6%.
Similar(34)
What actions could and should our team consider mitigating or blunting the risk in these alternate scenarios?
Let's explore alternate scenarios, walking through the following flowchart adapted from one we created in June.
Eleven alternate scenarios are built, designed to map out extreme points of feasible options.
Mr. Trump has long questioned the findings of intelligence agencies, suggesting alternate scenarios for who might have carried out the hacking campaigns.
Then, make sure that group leaders complete an SA assessment regularly and discuss the alternate scenarios and triggers during each business review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com