Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alternate position" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a different or substitute role, stance, or viewpoint in a discussion or context.
Example: "If the primary candidate is unavailable, we will consider an alternate position for the role."
Alternatives: "alternative role" or "substitute position".
Exact(10)
In the first case, the bent ether fits the trigonal geometry, and a single distinct alternate position is available.
The new Foretrex models feature dual-position readout so that you can view your current location in multiple formats, including latitude/longitude and an alternate position format of your choice, simplifying navigation for professional, military, search-and-rescue and recreational uses.
Opponents of the health care reform law also argue an alternate position.
"The alternate position was a good position for me to learn, sort of like on-the-job training," Ordubegian said.
This helix may be somewhat dynamic since a small amount of density is still observed in the alternate position of αC2.
The presence of an alternate position for the dihydrophthalazine moiety was also found in structures with S. aureus DHFR complexed to RAB-propyl.
Similar(50)
"The ABC is now in consultation with staff to discuss alternate positions," he said.
The puppeteers, who alternate positions, had to lift weights and train for the show's physical demands.
Teams alternate positions as batters (offense) and fielders (defense), exchanging places when three members of the batting team are "put out".
We looked at alternate positions of the wings, we threw the head back to lift it up, and even experimented with alternate densities (both higher and lower) to check the overall strength of the model.
Competing phylogenetic hypotheses regarding the alternate positions proposed to Manueliini and Xylocopini were evaluated through statistical tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com