Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "altering world" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a world that is undergoing changes or transformations, often in a significant or impactful way.
Example: "In an altering world, we must adapt our strategies to keep pace with the rapid changes around us."
Alternatives: "changing world" or "transforming world".
Exact(6)
That amateurs with cameras can match professionals, altering world events with their images, is yet another Zapruder legacy.
Yet was he — or, indeed, any of the other Great Men — really all that decisive in altering world affairs?
She is intelligent, strong, profoundly informed, and extraordinarily experienced in the challenges and risks of our lurching, restlessly altering world and wholly committed to the global commonality.
AROUND 500 years ago, our hitherto slowly altering world began to change, and in amazingly swift ways -- ways that have affected us all, and make it impossible ever to go back.
But our story didn't begin until this very day in 1914, when the SS Ancon first passed through the Canal, forever altering world trade.
Rarely has a film's release dovetailed with an earth-shattering event so that, by its very existence, it can contribute to radically altering world affairs.
Similar(54)
Glider does not hack into Blizzard's systems or alter World of Warcraft's programming code.
His forthcoming book, "Rome 1960: The Olympics That Changed the World," suggests that the nexus between the two can alter world events.
Fela, whose radical politics and electrifying music altered world music and Nigerian politics, died in 1997, and Antibalas has made a mission of preserving his music and style.
She argues that the international community's thoughts should "turn from not only stemming greenhouse gas emissions, but also how to deal with an already altered world".
With a searing eye, he envisaged an altered world, a society in search of easier, bolder distractions and of pleasures less perplexing to the brain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com