Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "altering the reality" is correct and usable in written English
It means to change or manipulate the way things are perceived or understood. Example: In his novel, the author skillfully employs descriptive language, altering the reality of the scene and transporting the reader to a different time and place.
Similar(60)
If we are unable to alter the reality we can at least amend the language.
That kind of retouching "doesn't alter the reality," he added.
But experts emphasized that the slowing pace of deterioration did not alter the reality that the economy remained very weak.
And mislabelling this abuse as "marriage" does not alter the reality that rape is rape and rape is wrong.
Whatever the policy makers say does not alter the reality that their bad decisions continue to hobble much of Europe.
But the lighting is never less than astonishing, with designer Michael Hulls and animator Jan Urbanowski collaborating on effects that seem to alter the reality of the stage.
Kiev said Moscow was trying to alter the reality on the ground ahead of the talks, sending in a column of Russian armoured vehicles disguised as local separatists.
His ethnic sensibility has become, perhaps, more acute, Mr. Coury said, since the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, altered the reality and perceptions of many Arab Americans.
In Gordon's view the makers of American folk art were trying to alter the reality around them out of a need to lift and purify their environment.
We will see if the present catastrophe, on a scale that dwarfs all that have come before, can do anything truly to alter the reality of Haiti.
Father William Shomali, rector of the Latin seminary in Beit Jala, next to Bethlehem, said there was little point hoping that the pope's visit might alter the reality of the conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com