Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "altering of this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes or modifications to a specific item or concept.
Example: "The altering of this document is necessary to reflect the latest updates."
Alternatives: "modification of this" or "change of this".
Exact(2)
Importantly, any inhibition of S1P signaling, and therefore altering of this S1P gradient, results in alteration of immune cell trafficking.
The amount of phosphorylated ERK is represented by a constant (a MAPK signal is represented by an altering of this constant).
Similar(58)
The team members said that by altering levels of this protein, they were able to affect the future of these stem cells.
They know all of this because altering their state of mind in any way is much more of a responsibility than it may be for other people.
The collapse of state socialism in the former Soviet Union and eastern Europe during the late 1980s and early 1990s helped alter all of this.
An altered form of this microbe, they argue, might infect a laboratory worker who could inadvertantly transmit an infection to people outside the laboratory.
Aside from our previous findings regarding altered expression of this gene in suicide completers [25], little is known concerning the involvement of this gene in psychiatric conditions.
Importantly, the amount of P2 fragment generated by digestion of the FLL mutant was increased relative to wild-type FIT2, indicating an altered conformation of this mutant.
It is the decreased or altered ability of this single remaining gene copy to generate normal transcription that is ultimately responsible for the features of WS.
Methylation of MGMT promoter alters transcription of this gene and inhibits the repair mechanism.
This defect is clearly reflected in the strongly altered transcriptome of this strain in light compared to darkness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com