Sentence examples for altering my view from inspiring English sources

Exact(2)

As they moved, the triangle of empty space between them widened and narrowed, altering my view of the bed.

That experience was a gift, forever altering my view of god and the oneness of life.

Similar(58)

My experience doesn't alter my view of inclusion; it simply strengthens my conviction that society's view of disability must change.

Today's employment report, which showed February was another month of healthy job growth — payrolls increased by 227,000 — doesn't alter my view, but it does contain a hint of much-needed encouragement for Mitt Romney and the Republicans.

Caregiving altered my view of death and dying.

Do I have to alter my view of myself as a swayer?

I'm paraphrasing him as best I can -- it's his anecdote, and I can't tell it nearly as well as he did -- but it radically altered my view of him.

"Across the Sea" truly altered my view of "Lost" (which I still love overall, mind you) by introducing mythological underpinnings for the show that were hugely troubling, to say the least.

A lot of water has passed beneath the proverbial bridge since, but I've seen no real reason to alter my view of the UC bureaucracy and its compliant regents since working, then unsuccessfully, in the late 1970s to get the University to divest its holdings in corporations doing business in apartheid South Africa.

(S15) I'd have to be a saint to say it didn't alter my view of the patient sometimes … but it shouldn't do.

(S15) And it was held by some that ultimately the distinction, though important from other points of view, was not a medical issue: I'd have to be a saint to say it didn't alter my view of the patient sometimes … but it shouldn't do.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: