Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Mr. Oboler's moon-mission crew, imagined when Eisenhower was president, consisted of six men, of course, but Adam Levi and his co-director, Kaitlyn Samuel, have casually cast a couple of women in male roles without bothering to change character names or alter dialogue that refers to "he" or "him".
Other effects include altered dialogue with non-player characters (NPCs), or unique reactions from other characters.
The alternate 1985 strip is still omitted, and two other strips (January 7 , 1987 and November 25 , 1988 have altered dialogue.
Follow MaRemovingn Twitter.
The result is not just a change in tactics; it is altering the dialogue of the presidential contest in substantive ways.
The premise was that the viewer would be able to explore different versions of the breakup but not alter the dialogue or the outcome.
The following day, however, a sniper claimed five lives and fundamentally altered the dialogue around race, policing, and reform in ways we have yet to fully countenance.
The racial composition of your class can indeed alter the dialogue that takes place, but "alter" should not be interpreted as "diminish".
A classmate, Ron Barnette, and I spent hours engaged in late-night mind-altering dialogues in laundromats and parking lots, discussing Wittgenstein, whose investigations disallowed so many types of philosophical discussions that we became convinced that the very discussion we were having was impossible.
I remember being really nervous before the semester started, questioning how my being white would affect the earth-shattering, eye-opening and perspective-altering dialogue that every newly-minted professor thinks will go down in his classroom.
As a result, the filmmakers now are digitally erasing Chinese flags and military symbols from "Red Dawn," substituting dialogue and altering the film to depict much of the invading force as being from North Korea, an isolated country where American media companies have no dollars at stake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com