Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "altering decision" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of changing or modifying a decision, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The committee is considering an altering decision regarding the project's budget."
Alternatives: "revising decision" or "modifying decision".
Exact(4)
If you made a life altering decision today do you honestly believe you would be successful?
Having a child is a life altering decision that should not be taken lightly, and it is our God-given right to make that decision.
Having just experienced one of those "this-is-the-house" moments, I was fascinated by how home buyers can make such a life altering decision in minutes.
However, once you're out and you look back on this life altering decision it will seem simple.
Similar(56)
Executives at the Europe-based industrial goods company identified the cultural and organizational issues standing in its way and altered decision rights and the flow of information rather than making costly and disruptive changes to its formal organization structure.
The WCST data suggest that impairments in global executive function do not underlie altered decision making in CD.
The QL model predictions differ substantially from those of the MM, to the point where it may alter decision making.
Earlier work by our group showed that, although it may not alter treatment choices, evidence-based patient information can alter decision processes [ 21].
These results suggest that perceptions are influenced by a variety of personal and environmental factors, including infrastructure, which may in turn alter decisions about climate adaptation.
She adds that it should be a reminder to those who review grant and employment applications that even subtle bias can alter decisions.
A gain in complexity increases the potential of the response to encode information relevant to the extracellular environment and so alter decisions affecting cellular behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com