Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "altered too often" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that has been changed or modified frequently, potentially to the point of being problematic or excessive.
Example: "The design of the product was altered too often, leading to confusion among customers about its features."
Alternatives: "changed too frequently" or "modified excessively".
Exact(1)
Ibn Taymiyyah desired a return to the sources of the Muslim religion, which he felt had been altered too often, to one extent or another, by the different religious sects or schools.
Similar(59)
The straplines were altered too.
The political field had altered too.
Its present condition may be altered - all too often degraded - by inappropriate management, which results in compaction, pulverisation and interstitial sealing.
Knowing that there is no one else to protect these kids from this life altering, and too often life ending abuse, some advocates are compelled to act in the defense of these innocent children.
But although there are obviously important thoughts included in this line of critique if one does alter nature, then too often unexpected and unwanted results obtain the simple appeal to nature or to evolution shows very little (as critics of social Darwinism have long maintained).
Therefore, for this gene stacking approach to be successful, it is important to establish that nuclease-induced indels would not alter the adjacent sequences, too often, or interfere with Cre- lox components in the iterative site-specific integrations.
It looked to some that he had also made the big mistake of going to the well once too often, not realizing that his world was altered.
Weaver said in a telephone interview that Connors altered his arm angle, telling him he had been throwing sidearm too often and swinging his leg too far behind him in his delivery.
Her alters are caricatures, and while grotesque exaggeration may all too often be the case in real life, a drama requires more subtlety.
But too often, the university set-up makes it hard to alter courses and keep up to speed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com