Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "altered this situation" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing changes or modifications that have impacted a particular circumstance or context.
Example: "The new policy has significantly altered this situation, leading to improved outcomes for everyone involved."
Alternatives: "changed this scenario" or "modified this circumstance."
Exact(1)
The increase in human population levels and the harvesting of more of the Earth's natural resources has altered this situation, especially in recent decades.
Similar(59)
The accord will not alter this situation at all.
A number of factors contributed to alter this situation in favour of Egypt.
During the governorship of Lachlan Macquarie (1810 21), attempts were made to alter this situation.
The findings of the first faecal transplant randomised clinical trial in which 94% of patients were cured compared with 27% who of those who were given antibiotics, should help to alter this situation.
There is little that the small or large Western oil companies can do to alter this situation.
The five volume collection of Newton's works edited by Samuel Horsley (1779 85) did not alter this situation.
The Education Department, in fact, did acknowledge and attempt to alter this situation by publishing a list of 'Do's and Don'ts' for kindergartens in 1999.
However, future expansion or contraction of SP resistance may alter this situation and thus continued monitoring of drug resistance in malaria endemic countries is essential.
Deep next-generation sequencing may alter this situation, but the cost-advantage of our approach is currently >10-fold in contrast.
If you are working on the union staff, and demonstrating that you are a serious and effective union member, you may be able to alter this situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com