Sentence examples for altered the pace from inspiring English sources

Exact(3)

A TV adaptation would likely have altered the pace of the plot and perhaps focused more on the characterisation and the Hogwarts setting, and less on the overall struggle between Harry and Voldemort".

The bold running style of Prefontaine, front-running, was a strategy that altered the pace of the sport.

However, we were aware the study design potentially altered the pace at which the intervention was introduced, and the research involved recipients of health services within prisons and involved prisoners who are a vulnerable population.

Similar(57)

Following Canabalt's release, a handful of titles have taken the genre in new directions: Jetpack Joyride introduced vehicles, which altered the pacing of the game; Temple Run's over-the-shoulder viewpoint, which tails a character from behind as he flees a gaggle of spectres through an ancient ruin, has inspired a new subset of imitators.

You just alter the pace of getting ready".

"I would not alter the pace of tapering," he said.

Changing a single word or altering the pace or emphasis can make a previously failed witticism work.

He might well find himself compelled to alter the pace of his reforms, if not their scale.

Conclusion: Our findings suggest that GH treatment does not cause testicular damage, alter the onset or pace of puberty, or alter the pace of adrenarche in boys with non-GH-deficient short stature.

But I sense that much is changing on these rugged shores – modernisation will inevitably alter the pace of life and ancient traditions.

Instead, he just presented a small window into the mind of a man who appreciates how books can alter the pace of our lives and illuminate the world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: