Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "altered or adapted" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes made to something, whether it be a text, design, or concept, to fit a new purpose or context.
Example: "The original manuscript was altered or adapted to better suit the modern audience."
Alternatives: "modified or revised" or "changed or adjusted".
Exact(1)
That is, the future will be an altered or adapted variation upon the model that has served us until now.
Similar(59)
A skilled chemist like Walt understands the chemistry allowing him to alter or adapt the synthesis as necessary.
Over time, American Indians have altered and adapted the materials used in constructing musical instruments.
The structure of the greenhouse itself can also be altered and adapted to hold different programs, such as food processing.
It is not too hard to see a connection between Dubricius and the legendary Merlin but, of course, the stories have been so altered and adapted over the years that it is now impossible to seperate truth from fantasy.
The HFD fed MRL mice gained significantly more weight than the CD fed MRL mice [ 9], and the HFD MRL mouse hearts demonstrated altered, beneficially adapted metabolic changes.
Throughout Europe, volumes of musical manuscripts were traded, copied, altered and ultimately adapted into some of the finest compositions of the baroque era".
IN an interview on the recently released DVD of his play "A Delicate Balance," Edward Albee explains why so few of his plays have been translated into film: "I see no reason for a play to be altered, adapted, cut, reshaped just because it's being made into a film.
Size gave the curators another clue: it had been altered to adapt to the king's unusually large frame.
To make up this deficit, U.S. submarines then under design were altered by adapting nuclear power to the tapered "tear-drop" hull of the experimental submarine Albacore.
Moreover, such decision-making processes are frequently altered when adapting to the changed human and natural environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com