Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "altered needs" is correct and usable in written English.
It can be used to describe changes or modifications in someone's requirements or necessities, often in contexts like psychology, healthcare, or personal development.
Example: "After the therapy sessions, she realized that her altered needs required a different approach to her daily routine."
Alternatives: "changed requirements" or "modified needs".
Exact(1)
The Nursing Attention Process (NAP) aims to identify altered needs, and correct, maintain and rehabilitate the patient through the use of knowledge and procedures, so that he/she can be healthy as soon as possible.
Similar(59)
To meet the altered need for sulfur, a cysteine-rich seed storage protein is altered while sulfur assimilation and methionine biosynthesis throughput is changed by selection for certain alleles of Cys2 and CgS1.
Whether β-thalassemia individuals homozygous for the 118 kb deletion have altered olfaction needs to be ascertained to determine the impact on the overall management of their disease.
During physical exercise, magnesium is re-distributed within the body to accommodate altered metabolic needs.
The organization chart could be altered as needed, generating new roles and new workers.
The materials and lubricants in the contact surface can be easily altered if needed.
But the route largely voids the city's low-lying, flooded areas, and can be altered if need be.
The search strategy was designed for the PubMed database and altered as needed for use in other databases.
Gradient conditions should be altered as needed to achieve resolution of -catechin and -epicatechin from interfering peaks.
About one-third of patient with overt HE will display altered consciousness needing ICU admission and sometimes mechanical ventilation.
The elasticity of a PDMS membrane actuator can also be altered as needed by varying the mixing ratio [20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com