Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "altered material" is correct and usable in written English.
To use it in a sentence, you might say something like, "The book was reprinted with altered material from its original version."
Exact(21)
The amount of altered material is the highest through the whole activity, probably because altered parts of the volcanic edifice were destroyed by the early eruptions.
The results presented identify altered material properties and improved cellular interaction on Ti30Ta nanotubes as compared to Ti30 Ta alloy.
The ash samples from the second phreatomagmatic stage (June to August 2011) have larger amounts of altered material than do samples from the vulcanian stage (Fig. 2).
During this phreatic eruption, only 100 tons of altered material that developed near the surface of the steaming area was released (Nagai et al. 2015).
This indicates that these products were derived primarily from fragmentation of country rock and hydrothermally altered material in a hydrothermal reservoir and along the pathways to the surface.
Inclusion of silicified altered material may explain the deviation (e.g. March 2010 and January 19 , 2011 and June to August, 2011; Fig. 2).
Similar(39)
At a minimum, we can consider that resistive body R2 corresponds to weakly altered materials.
The majority of the ash is intensively to partly altered materials as same as the ash of the 2008 and 2010 phreatic events (Suzuki et al., 2013a).
The failure modelled was relatively small (volume of 0.21 km3), and would have mostly involved hydrothermally altered materials with some fresh rock mass.
In particular, azos can be used to alter material behaviour with light, switching both molecular and macroscopic properties.
Deformation during microwave drying was found to critically alter material structure that significantly affected microwave absorption, heat and moisture transport within the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com