Sentence examples for altered manually from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "altered manually" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to changes or modifications made by a person rather than by automated processes or systems.
Example: "The data was altered manually to ensure accuracy before submission."
Alternatives: "changed by hand" or "modified manually".

Exact(5)

These time schedules can be altered manually, due to operational constraints.

The tribunal reported that Mr Nel had not been told that IT experts brought in by the school had found "there is no reason to see [the search history] as having been altered manually". It ruled he had been wrongfully and unlawfully dismissed and awarded £34,000.

Segmentation borders are mathematically represented as bsplines that can be altered manually in case of segmentation errors.

Alignments for the model, generated using the Modeller align function, were altered manually to provide the best representative alignment.

Tissue perimeters can be altered manually where necessary (fig. 1).

Similar(55)

If any of the fields don't match, you can alter these manually.

If there are any undesired, strong secondary structures, the sequence will be manually altered to avoid such structures.

The rocks were first domesticated for use in gardens, their natural contours manually altered and exaggerated to imitate the mountains that appeared in paintings.

He also manually altered the aircraft's speed.

Revert the change and resurface everyone's email address, except if someone manually altered the visibility of their addresses since the change so you don't accidentally make visible any address someone has deliberately hidden.

Photos that have been digitally or manually altered in any way will not be considered for publication.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: