Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Pathogens injected Trojan-horse style; temple walls crumble before a small Lexicon, altered and stable, unsullied, too briefly a miracle.
Those who indulge in rappin', by the way, have developed a whole new lexicon that generally draws from an altered form of the English language and almost always drops the consonant "g". For instance, frontin'.
Lexicon's solution is to create a bank of genetically altered mouse cells that can quickly be used to develop knockout strains.
Furthermore, in order to distinguish semantic, phonological and syntactic selection, we applied a priming paradigm in which semantic, syntactic or phonological information in the mental lexicon was repeatedly activated (as opposed to the unprimed conditions), which in turn altered the Luce ratio for the selection of this information in the primed, but not in the unprimed conditions.
Nothing altered.
Lexicon's Duoxa2 KO mice showed clear signs of hypothyroidism, including hypertrophic TSH-secreting cells in the pituitary, goitrous thyroid, growth retardation, bone epiphyseal flattening, reduced medullary area, altered articular surfaces and increased numbers of brown fat adipocytes containing large fat droplets.
On the final track, "Formation," she lets her black Texas lexicon take over, in a voice like that of her aggressive alter ego on the 2008 album "I Am . . .
Breaking the NLP problem down into discrete steps, with separate lexicons and parameters appears to have simplified the task and allowed us to alter discrete parts of the algorithm without influencing others.
Rather than create a vast lexicon of words, then expect people to learn them all, Zamenhof decided on a system of root words and affixes that alter their meanings ("mal-" converts a word into its opposite, for example).
Not Alter.
Alter disagrees!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com